Loni touhle dobou aspoň malinko napadlo a rtuť teploměru byla k té trošce sněhu milosrdná. Ale Němci říkali, že minulá zima byla nenormální, příliš chladná a příliš sněhu. Letos se vše nejspíš vrací do normálu. A proto teplota neklesá pod pět stupňů, sem tam je v pracovní den hezky a o víkendu stoprocentně prší. Že jsou Vánoce za dveřmi, se dá soudit jen podle výzdoby na domcích a zahrádkách, podle Weihnachtsmanů, co tu a tam lezou lidem na balkóny nebo po střechách, a podle vůně schmalzkuchen, bratvurstů a svařáku, co se prodávají na vánočních trzích v každém druhém stánku. I Sasel uspořádal svůj Weihnachtsmarkt, ale celý víkend propršelo a když jsme tam v neděli navečer napůl promočení došli, působil na nás v porovnání s trhy v Lüneburgu, Lübecku, nebo v centru Hamburku dost skromně. Aspoň jsme se nemuseli tlačit v davech lidí.
Jaké jsou německé Vánoce, co tady mají za tradice, co si obvykle vaří k večeři? Předně je propastný rozdíl mezi oslavami tady na severu s těmi v Bavorsku. Soudě podle článků a pořadů v televizi jsou Vánoce dole v Bavorech docela podobné těm našim v Čechách. Dárky nosí Ježíšek, spousta lidí dělá kapra, chodí se na půlnoční... V Hamburku dárky nosí zásadně Weihnachtsman a viděli jsme letos zprávy, že jich začíná být nedostatek a noviny se hemží inzeráty "Weihnachtsman besucht"... K večeři lidé mají většinou klobásky s bramborovým salátem nebo husu. Kapr nebo fondue se taky sem tam najdou. Na Boží hod se scházejí rodiny. Je sympatické, že příchozí s sebou vždycky přinesou nějaké jídlo, aby hostitelka neměla strosti s přípravou. Ostatní je podobné jako u nás. Lidé šílejí v nákupních centrech, aby se pak jako zázrakem uklidnili a nakonec znovu propadli řádění, tentokrát silvestrovskému.
neděle, prosince 17, 2006
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat